-
1 бить в барабан
1) General subject: bang a drum, beat the drum, drum, play the drum, rataplan, smite the drum, taber, tabor, tabour, thump a drum2) Obsolete: (та-та-та) tatting drum (устаревшее выражение, практически не употребляется в современном языке)3) Scottish language: tuck -
2 барабанить
-
3 стучать
несов. - стуча́ть, сов. - сту́кнуть1) ( производить стук) knock; ( ударять) beat, stike, hit; ( с силой) bang; ( о зубах) chatterстуча́ть в дверь — knock at the door
стуча́ть кулако́м по́ столу — bang one's fist on the table
дождь стучи́т в окно́ — the rain is beating against the window
стуча́ть в бараба́н — beat the drum
стуча́т бараба́ны — drums are beating
никогда́ не стучи́ на друзе́й — never rat on friends
••стучи́т в виска́х безл. — ≈ blood hammers in the temples
-
4 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop -
5 разглагольствовать
1) General subject: circumlocutionize, declaim, earbash, editorialize, elocute, expatiate, gush, harangue, hold forth, perorate, spiel, spout, spread, vapor, vaporize, vapour, vapour about, verbalize, pontificate, chatter, pay lip service, bloviate, bang on2) Colloquial: oration, rabbit about, rabbit on3) Ironical: speechify5) Jargon: beat chops, beat gums, beat the drum6) Mass media: spout off rhetoric, spout rhetoric7) Makarov: let rip, expatiate upon (на какую-л. тему)Универсальный русско-английский словарь > разглагольствовать
-
6 тарабанить
1) General subject: bang out (на рояле), chatter, drum, knock, rap, tap, clatter2) Naval: back the oars, back water -
7 ударять
ударить (вн.)(в разн. знач.) strike* (d.), hit* (d.); ( холодным оружием) stab (d.); ( плетью) lash (d.), slash (d.); (ногой, копытом) kick (d.); ( кулаком) punch (d.)ударять палкой — strike* with a stick (d.)
ударить себя по лбу — strike* one's forehead
ударить по физиономии — give* a slap in the face (i.)
ударять по столу и т. п. — strike* one's hand on the table, etc., bring* one's fist down on the table, etc., bang on the table, etc.
молния ударила (в вн.) — the lightning struck (d.)
ударить в колокол — strike* the bell
ударить в набат — sound / give* the alarm
ударить в барабан — beat* / play the drum
ударить во фланг воен. — strike* at / into the flank
♢
ударить кого-л. по карману разг. — hit* one's pocket, set* one backударить по интересам (рд.) — hit* at the interests (of)
ударить по недостаткам — strike* at the weak points
ударять по рукам ( прийти к соглашению) — shake* hands on it, strike* a bargain
ударять в голову — rush to the head; (о вине и т. п.) go* to, или get* into, one's head
палец о палец не ударить разг. — not stir / lift / raise a finger
-
8 барабанить (II) (нсв)
............................................................1. drum(vt. & vi. & n.) چلیک، طبل، دهل، ظرف استوانه شکل، طبل زدن، طبله............................................................2. tattoo(tatoo=)خال کوبی، خال سوزنی، خال کوبیدن............................................................3. patter(v.) ذکر کردن، به طور سریع ورد خواندن، تند تند حرف زدن، لهجه محلی............................................................4. bang(vt. & vi.) بستن، محکم زدن، چتری بریدن (گیسو)(adv. & n.) صدای بلند یا محکم، چتر زلف............................................................5. thump(vt. & vi. & n.) ضربت، با چیز پهن و سنگین (مثل چماق) زدن، صدای تلپ، با صدای تلپ تلپ زدن یاراه رفتن -
9 ударять
несов. - ударя́ть, сов. - уда́рить1) (вн.; по дт.; наносить удар) strike (d), hit (d); ( холодным оружием) stab (d); ( плетью) lash (d), slash (d); (ногой, копытом) kick (d); ( кулаком) punch (d)ударя́ть па́лкой — strike (d) with a stick
уда́рить себя́ по́ лбу — strike one's forehead ['fɒrɪd]
уда́рить по физионо́мии — give (i) a slap in the face
ударя́ть по́ столу — strike one's hand on the table, bring one's fist down on the table, bang on the table
2) ( ударом производить громкий звук) strikeгром уда́рил — the thunder struck
уда́рить в ко́локол — strike the bell
уда́рить в наба́т — sound / give the alarm; raise an alarm
уда́рить в бараба́н — beat / play the drum
уда́рили бараба́ны — the drums thundered [began to beat]
3) (вн.; стремительно атаковать) attack (d), strike (d)уда́рить во фланг воен. — strike at / into the flank
5) (по дт.; задевать, ущемлять) hit (d), strike (at)инфля́ция сильне́е всего́ уда́рила по бедне́йшим слоя́м населе́ния — the poorest strata were the worst hit by inflation
уда́рить по интере́сам (рд.) — hit at the interests (of)
уда́рить по недоста́ткам — strike at the weak points
••уда́рить кого́-л по карма́ну разг. — hit one's pocket, set one back
ударя́ть по рука́м (прийти к соглашению) — shake hands on it, strike a bargain
ударя́ть в го́лову — rush to the head; (о вине и т.п.) go to [get into] one's head
па́лец о па́лец не уда́рить разг. — not to stir / lift / raise a finger
-
10 ударять
vt; св - уда́рить1) наносить удар to hit, to strikeударя́ть кого-л по голове́ — to hit/to strike sb on the head
ударя́ть кулако́м по́ столу — to bang/to pound one's fist on the table
2) о звуке to strike, to sound, to ring, to beatударя́ть в бараба́н — to beat a drum
уда́рил ко́локол — the bell rang/sounded
часы́ уда́рили по́лночь — the clock struck midnight
3) нападать to attack, to strike4) разг наступать внезапно - о морозе и т. п. to strike, to set inкровь уда́рила ему́ в го́лову — blood rushed to his head
вино́ уда́рило ей в го́лову — the wine went to her head
•
См. также в других словарях:
bang the drum — To indulge in publicity ● drum * * * bang/beat/the drum phrase to publicly show your support for something or someone Thesaurus: to support an idea, plan or personsynonym Main entr … Useful english dictionary
Bang the Drum — Single infobox Name = Bang The Drum Ep Artist = INXS from album = Released = 17 August 2004 Format = Digital Download Recorded = 1996, 1997 Genre = Rock Length = 13 min 58 s Label = Island Def Jam Producer = Various Chart positiopn = Reviews =… … Wikipedia
Bang the Drum All Day — Infobox Song Name = Bang the Drum All Day Artist = Todd Rundgren Album = The Ever Popular Tortured Artist Effect Published = Released = 1983 track no = 7 Recorded = Genre = Pop rock Length = 3:32 Composer = Todd Rundgren Label = Rhino Producer =… … Wikipedia
Bang the Drum Slowly — The article is about the 1956 novel. For the 1973 film adaptation, see Bang the Drum Slowly (film)infobox Book | name = Bang the Drum Slowly title orig = translator = image caption = author = Mark Harris cover artist = country = United States… … Wikipedia
Bang the Drum Slowly (film) — Infobox Film name = Bang the Drum Slowly image size = caption = Theatrical release poster director = John D. Hancock producer = Maurice and Lois Rosenfield writer = Mark Harris narrator = starring = Michael Moriarty Robert De Niro music = Stephen … Wikipedia
bang the drum (for somebody) — beat/bang the ˈdrum (for sb/sth) idiom (especially BrE) to speak with enthusiasm in support of sb/sth • She s really banging the drum for the new system. Main entry: ↑drumidiom … Useful english dictionary
bang the drum (for something) — beat/bang the ˈdrum (for sb/sth) idiom (especially BrE) to speak with enthusiasm in support of sb/sth • She s really banging the drum for the new system. Main entry: ↑drumidiom … Useful english dictionary
bang the drum — to speak eagerly about something that you support. Once again she was banging the drum for pre school nurseries. (often + for) The opposition parties are always beating the environmental drum … New idioms dictionary
bang the drum — pound on the drum (percussion instrument) … English contemporary dictionary
beat/bang the drum for — to say or write things that strongly support (someone or something) They joined together to beat the drum for their candidate. banging the drum for human rights • • • Main Entry: ↑drum … Useful english dictionary
beat (or bang) the drum of (or for) — be ostentatiously in support of. → drum … English new terms dictionary